史威登堡神学著作
5827.“一个离开我出去了”表内在良善的看似离开。这从“出去”或离开的含义和“约瑟”的代表清楚可知:“出去”或离开是指离开;“约瑟”是指内在良善,如前所述。离开只是一种表象,这是显而易见的,因为约瑟仍活着。此中情形是这样:关于约瑟自始至终所记载的细节都依次代表了主之人身的荣耀,因而在较低意义上代表人的重生,因为人的重生是主荣耀的形像或模型(参看3138, 3212, 3296, 3490, 4402, 5688节)。
就人的重生而言,情况是这样:在第一个状态,就是当人正通过真理被引入良善的时候,真理是显而易见的,因为它存在于尘世之光中,离由身体感官所形成的观念不远。而良善不是这种情况,良善存在于天堂之光中,与由身体感官所形成的观念相距甚远,因为它在人的灵里面。正因如此,信之真理是显而易见的,而良善却不是,即便良善不断存在,并流入真理,给它们带来生命。若非如此,人绝无可能重生。不过,一旦这种状态结束,良善就会显示自己,并且通过对邻之爱和对作为生活指南的真理的情感来显示自己。这些也是约瑟从他父亲那里被带走,他的父亲看不见他,之后他向父亲显示自己所代表的事。这也是要如何理解“一个离开我出去了”所表示的内在良善的看似离开。
1860.“幽暗出现的时候”表示当仇恨取代仁爱时,这从“幽暗”的含义清楚可知。在圣言中,“黑暗”(darkness)表示虚假,而“幽暗”(thick darkness,或译为幽冥)表示邪恶,如接下来所解释的。当虚假取代真理时,就会有“黑暗”;当邪恶取代良善,或准确地说,仇恨取代仁爱时,就会有“幽暗”。当仇恨取代仁爱时,这幽暗如此之大,以至于这人甚至完全没有意识到它是邪恶,更不知道它是如此大的一个邪恶,足以在来世把他推下地狱。事实上,那些沉浸于仇恨的人在仇恨中感觉到某种快乐,可以说从中找到生命。这种快乐和生命本身具有这种效果:他几乎不知道别的,只知道仇恨是良善。凡迎合一个人的感官享受和欲望的东西,因仰合他的爱,所以他都感觉为良善,甚至到了这种程度:若有人告诉他,它是属地狱的,他几乎难以相信;若告诉他,这种快乐和生命在来世会转化为粪便和尸体的恶臭,他更难以相信。他尤其不相信他正在变成地狱的一个魔鬼和一个可怕形像,因为地狱只有仇恨和这类魔鬼般的形式。
然而,凡有点思考能力的人都可以知道这一点,因为他若要描述或表现仇恨,或能以某种方式把它画出来,只会利用魔鬼般的形式,就是那些活在仇恨中的人死后也会变成的那种形式而如此行。令人不可思议的是,这种人仍能声称,在来世,他们会进入天堂,有些情况下仅仅靠着说他们有信,就能进入;而事实上,天堂只有仁爱的形式,仁爱的性质可从经历看出来(553节)。让这些人认真想一想,这两种形式,即仇恨的形式和仁爱的形式,如何能在同一个地方和谐共处呢?
“黑暗”表示虚假,“幽暗或幽冥”表示邪恶,这一点可从以下圣言经文清楚看出来;以赛亚书:
看哪!黑暗遮盖大地,幽暗遮盖万民。(以赛亚书60:2)
约珥书:
这地所有的居民都要战栗,因为耶和华的日子将到,一个黑暗、幽冥的日子。(约珥书2:1-2)
西番雅书:
那日是震怒的日子,是荒废和凄凉的日子,是黑暗和幽冥的日子。(西番雅书1:15)
阿摩司书:
耶和华的日子,不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉在里头吗?(阿摩司书5:20)
在这些经文中,“耶和华的日子”表示教会的末期,也就是此处论述的主题;“黑暗”表示虚假,“幽暗或幽冥”表示邪恶;所以经上提到了这两者;否则,这只是重复同一件事,或毫无意义地堆砌词语。然而,在原文,用来表达本节中的幽暗的那个词语包含了这两者在里面,即虚假和邪恶,也就是产生邪恶的浓密虚假和产生虚假的浓密邪恶。
目录章节
目录章节
目录章节